Obadiah and Jonah
Strong’s Exhaustive Concordance of the Bible was a fine reference work in the age of print, it allowed people to find where particular words were used in the Bible. Through two series of numbers (one for the Greek words of the NT and one for the Hebrew words of the OT) attached to the words in an English translation, people who do not know the languages of the Bible can get behind the translation.
These numbers have been used in many of the free, and paid for, Bibles on computers and phones. They are also available in online Bibles. The videos below show how to use them in Blueletter Bible and in STEP Bible (Scripture Tools for Every Person is a new project I have been involved with, from tyndale House in Cambridge, that is easier, neater and offers an increasing and wonderful range of resources!)
What does Paul mean by “head”?
Differences that matter, matter
There are huge numbers of differences between us and the writers and first hearers of Scripture. But most of them don’t matter most of the time. It’s the ones that do matter that really damage our reading.
More on preunderstandings: Rendering unto Caesar
This video also deals with how our expectations (preunderstandings: what we expect the passage to be saying) can lead is astray.
Reading the Bible in context: Luke 14
You will need your Bible open at Like 14 for this one, to fit everything in 5 minutes I had to assume people could see the Bible text.
Getting the point: not majoring on the minors
What did the text mean?
Thinking about what a Bible passage was intended to mean, to its original hearers, is really important. In passing the video explains something that makes the Bible different from other holy books.
Other videos here may also be useful.